Credits

I would like to give credit where credit is due. Videos are from YouTube and other sources such as NicoNico while Oricon rankings and other information are translated from the Japanese Wikipedia unless noted.

Saturday, November 1, 2025

Juicy Fruits -- Yume Miru Shelter Ningyo(夢見るシェルター人形)

Wikimedia Commons by Airair

I saw this very high up on my bookmarked backlog so I had marked this a very long time ago. At first, when I came across "Yume Miru Shelter Ningyo" by the Juicy Fruits(ジューシィ・フルーツ), I'd assumed that this was something new. But of course, at my age, memory starts failing. 

First off, the familiarity of the song was there. Then, when I dug further, I realized that I had posted the song back in 2018 when France Gall first sang it as "Poupée de cire, poupée de son" (Wax Doll, Rag Doll) in 1965. The Japanese title was "Yume Miru Chanson Ningyo"(夢見るシャンソン人形), so I have no idea why the Juicy Fruits changed that one word in the title of their 1982 version.

And speaking of that version, it's more of a rock n' roll take on the original and the other covers that I mentioned in the other article. Tetsuya Chiaki(ちあき哲也)provided the Japanese lyrics. It was also used as the theme song for a 1982 movie titled "Weekend Shuffle".

Perhaps one ought to watch "Weekend Shuffle" with tongue thoroughly in cheek and alcoholic libations fully in mouth.

1 comment:

  1. Some westerners claim that Japanese female voices are bit high BUT France Gall's voice is either very high or she is hitting some high notes very often in Poupée de cire, poupée de son".

    ReplyDelete

Feel free to provide any comments (pro or con). Just be civil about it.