Credits

I would like to give credit where credit is due. Videos are from YouTube and other sources such as NicoNico while Oricon rankings and other information are translated from the Japanese Wikipedia unless noted.

Monday, March 23, 2026

Yoshie Kashiwabara -- Shiawase Ondo(しあわせ音頭)

 

Listening to music all these decades and handling KKP for the past fourteen years, of course, I know all about those 45" singles and CD singles with their A/B sides and coupling songs. Sometimes though on a singer's J-Wiki discography, I encounter something called the kikaku single(企画シングル)or "planned single". I'm still not 100% on the meaning or purpose of these things, but from my experience, I can glean that they refer to special releases by a singer tackling a genre that's not usually in their wheelhouse.

And thus, we come to Yoshie Kashiwabara's(柏原芳恵)"Shiawase Ondo" (Happy Folk Song). I found this song just recently on YouTube and it took me a little longer than usual to track this down since "Shiawase Ondo" hadn't been included on Yoshie-chan's long single list. It was placed on the...you guessed it...the kikaku single list and it even got its own entry on J-Wiki.

I guess it's because Kashiwabara was covering something that wasn't her usual aidoru stuff. Released early in her career, July 1982, "Shiawase Ondo" is all about the festival minyo, and the dead giveaway was the title's use of ondo which is often used for the traditional folk songs of Japan. She's got quite the adorably cute delivery of Masato Fujita's(藤田まさと)lyrics but the music is also notable not only for the old-style jaunty folk (vocal whoops included) but the fact that it sounds quite Okinawan and technopop at the same time. I started thinking that Yellow Magic Orchestra had been involved, and sure enough, one third of the group, Haruomi Hosono(細野晴臣), provided the melody which Nobuyuki Shimizu(清水信之)then arranged into a spacey yet familiar tune that the kids would love to dance to. 

For Yoshie fans, "Shiawase Ondo" must have been quite the rare thing to covet since this kikaku single hadn't gotten onto an original album for years until March 2004 when it was finally included on the aidoru's CD box set "Kashiwabara Yoshie Premium Box"(柏原芳恵 プレミアムBOX). The single itself peaked at No. 70 on Oricon.

Hiroshi Uchiyamada & Cool Five -- Futari no Midosuji(二人の御堂筋)

 

I haven't been to Osaka in many, many moons so my remembrance of the streets there is woefully lacking compared to my knowledge of some of the thoroughfares in Tokyo. However, Midosuji seems to pop up a fair bit especially when it comes to kayo kyoku. In fact, I'm wondering if I ought to provide an Author's Picks list of songs that pay tribute to what has been called Osaka's Champs-Elysees. But I'll leave that for further thought. Off the top of my head, though, there is Feifei Ouyang's(欧陽菲菲)"Ame no Midosuji"(雨の御堂筋)from the early 1970s. Anyways, the above video is provided by Japan Walking Tours on YouTube.

Well, yesterday, we were watching the weekend "Shin BS Nihon no Uta"(新BS日本の歌...Songs of Japanese Spirit)as usual, and The Cool Five's Kiyoshi Maekawa(前川清)appeared to provide one of his old group's classics "Saikai Blues"(西海ブルース)from 1977. Since his Cool Five members have basically retired or passed away, some of the other male guest singers provided the backup chorus. I figured that I must have already written on "Saikai Blues", and sure enough, I had done so back in December 2023.

But I wasn't going to be deterred by that, and it didn't take me long to track down another Hiroshi Uchiyamada & Cool Five(内山田洋とクールファイブ)Mood Kayo song. That was their 26th single from December 1975, "Futari no Midosuji" (A Couple in Midosuji), and it fits the typical Cool Five Mood Kayo feeling of love gained and lost in a famous part of a Japanese city. Of course, there's plenty of rain and mournful chorus to emphasize the bittersweetness of romance. Written by Shinichi Ishihara(石原信一)and composed by Taiji Nakamura(中村泰士), it did OK by hitting No. 44 on Oricon.

Sunday, March 22, 2026

Mariko An -- Kanashimi wa Kakeashi de Yatte Kuru(悲しみは駆け足でやってくる)

 


At first, I'd assumed that this would be Mariko An's(アン真理子)first appearance on "Kayo Kyoku Plus", but that would have been wrong. The former chorus singer and dancer has been up here and not too long ago. In fact, back in 2022, I posted an article for the duo Yuki to Hide's(ユキとヒデ...Yuki & Hide)"Shiroi Nami"(白い波)from 1967, and as it turned out, I was reminded that Yuki had been Mariko...before she became Mariko; her real name is Yuki Sato(佐藤ユキ).

Yuki to Hide would release a couple of singles including "Shiroi Nami" (Sato would release a couple of her own solo singles while the duo was still together) and then break up in 1968. Taking on the new stage name of Mariko An, she made a new debut with the July 1969 single "Kanashimi wa Kakeashi de Yatte Kuru" (Grief Comes Running). Written by An herself with Katsuhiko Nakagawa(中川克彦)taking care of the melody, it's a melancholy kayo kyoku although through An's lyrics, it seems as if she's really trying hard to balance the worlds of light and dark especially as they affect the youth of the nation when it comes the vagaries of love. An released seven more singles up to the mid-1970s and one original album in 1970. She also continued to work as a lyricist under her real name of Yuki Sato although the kanji was a variant version(佐藤由紀).

Roly Poly Rag Bear -- Sentimental Bus

 

This sci-fi comedy movie "Project Hail Mary" with Ryan Gosling has crept into theatres fairly meekly but it's been doing pretty good box office thus far. Strangely enough and rarely enough, I'm currently reading the original novel just before I head off to slumber each night, and I may actually watch the movie for comparison's sake. The overarching theme here is friendship between two beings despite vast differences due to a common goal.


Things aren't quite as high-stakes and dramatic within the adorable music video for indies pop and shoegaze band Roly Poly Rag Bear's "Sentimental Bus", but it shares the theme of friendship among a couple of stuffed animals and a human. "Sentimental Bus" is a track from the duo's 2004 album "Straw, Water, Pinstripe" and the melody is about as comfortable as a warm blanket and/or a hot bowl of soup on a cold winter day.

I couldn't find much information about Roly Poly Rag Bear but according to what I could scrape off the Net was that Mihoko Tanoue(田之上美穂子)and Makoto Igarashi(五十嵐誠)formed the pair in 1998 and released a number of singles and albums including "Straw, Water, Pinstripe" throughout the 2000s before going on hiatus in late 2010. Along with their sunny and warm indie pop stylings, they were also known for performing some Shibuya-kei although I have yet to come across any of that part of their discography. 

Saturday, March 21, 2026

Denki Groove -- HOMEBASE

 

Major League Baseball is in its final days of Grapefruit League action before the official season begins next week. Locally, of course, we're looking forward to seeing the Blue Jays back at Rogers Centre and see if they can pull off what they almost did last year.

Not to say that technopop band Denki Groove(電気グルーヴ)has done so for every song they've ever concocted, but I remember a few songs of theirs that have had certain themes in mind. There is the train theme for "Popo"(ポポ)and "Mononoke Dance"(モノノケダンス)with its atmosphere of the scary spirits in mind. Well, their 22nd single from August 2022 is "HOMEBASE" which is all about the baseball. Along with the usual fun plinky-plunky technopop, there is some of the rah-rah cheering prevalent at any Japanese baseball game incorporated.

Of course, Denki Groove also loves to have its tongue-in-cheekiness and the majority of the lyrics for "HOMEBASE" is the reading of a team's lineup with some of the zaniest names. The music video has band member Pierre Taki(ピエール瀧)pull off humanity's longest headfirst slide (with a juice break) in front of Takkyu Ishino(石野卓球)as the tough-as-nails manager.

Mikako Hashimoto -- Heart Byoyomi(ハート秒読み)

 


Welcome to another KKP weekend! As I was telling a friend of mine this morning, it doesn't really feel like spring here in Toronto quite yet, but at least, the snow is largely gone and I can actually walk the sidewalks like a normal human being again. I'll be happy to take the little steps toward the green season.

Anyways, out of the Mikako Hashimoto(橋本美加子)songs I've covered thus far on KKP, this single has struck me as being the grooviest thus far. This is her 5th single from June 1986, "Heart Byoyomi", which seems to translate directly as "Heart Countdown", although I'm wondering if it's more accurate to say "Reading Your Heartbeat" in terms of the usual trials and tribulations of love encountered in these aidoru tunes. In any case, Mai Arai(あらい舞)was responsible for both words and music and as for the latter, I love the wailing electric guitar and the horns. Kei Wakakusa(若草恵)took care of the snazzy arrangement.

Tadaharu Nakano -- Seishun Rumba (青春ルムバ)

I feel like I'm playing a word association game but with themes with the past couple of articles I wrote. First, it was "Isao Hayashi" (林伊佐緒) with Sogen wo Yuku Otoko (草原をゆく男) and Kurashiki no Hito (倉敷の女). From the latter, I am carrying over the theme of a singer's voice to this article.

Quite a while back, I was reading something on the line of how a singer's voice can be highly attractive to its listeners, even without the presence of their physical being - think radio, records, CDs, etc. - as we can fill in the blanks ourselves. The mind is a powerful tool. Seeing as how Tadaharu Nakano (中野忠晴) never showed up on TV postwar, and prewar footage of him even just moving is exceedingly rare, I let my imagination take the reins with what it has: his photos and his voice (via his songs).

So hot。゚(゚´艸`゚)゚。

Mr. Nakano is essentially my antithesis to Hachiro Kasuga (春日八郎). During his tenure as a recording artist, he often appeared to be either chipper with his cheeky grin or suave with a smolder. His jazz covers and western music-inspired songs often match either version of him, and his expressive deliveries would sound a little different depending. If its something like a silly or sentimental jazz song, he would ordinarily come equipped with a bright tenor. But if its a more dramatic number, he would lean into the lower register of his vocal range and showcase its richness. The latter, in particular, gets the heart racing. 

Seishun Rumba belongs to this latter category. Released in June 1939, it's actually a cover of Tabú, originally created musician Margarita Lecuona. The Cuban number has a heady air of sensuality about it with its languid rhythm. However, to fit Nakano's dynamic energy, Showa's other jazz song arrangement whiz Takio Niki (仁木多喜雄) sped up the tempo a little and made it sound theatrical with more dramatic percussions and blaring horns, yet still retained the sex appeal of the original. It makes the perfect space for Nakano's chesty delivery in this instance to shine; and despite its boldness, the singer manages to add a tenderness to his voice that makes it even more alluring. 

Taking care of the Japanese lyrics was Ko Fujiura (藤浦洸), who was already making a name for himself making several hit western-inspired numbers. His words seem parallel the rumba and its vitality to youth, which explains the title that literally translates to "Youth Rumba." To be completely honest, I'm not super fond of the title they gave the Japanese version. Somehow, the thought that this could be considered one of those "odes to youth" (seishun sanka) that were popular during the 30s does kind of diminish the more mature vibe the Niki's arrangement and Nakano's delivery give to me. Nevertheless, Seishun Rumba was the song where, upon first listen, had me texting one of my good friends that I thought the man "[sounded] so hot." The blend of the music, his voice, and those suave images sends my imagination into overdrive and has me forgetting to breathe. I would be transfixed seeing Hachi sing Kurashiki no Hito live, but I think I'd pass out seeing Nakano do Seishun Rumba live.