Credits

I would like to give credit where credit is due. Videos are from YouTube and other sources such as NicoNico while Oricon rankings and other information are translated from the Japanese Wikipedia unless noted.

Tuesday, June 23, 2020

Akiko Futaba -- Francesca no Kane(フランチェスカの鐘)


With the current NHK morning serial drama "Yell"(エール)being based on the life and times of songwriter Yuuji Koseki(古関裕而), there has been a series of 10-minute vignettes focusing on key songs by the man. I already wrote about one song that I discovered through one of those vignettes, "Nagasaki no Kane"(長崎の鐘).


Another episode that I've recently seen is the one for a 1948 song composed by Koseki, "Francesca no Kane" (The Bells of Francesca). Kazuo Kikuta(菊田一夫)was the lyricist for this particular kayo which dealt with a woman experiencing a variety of emotions such as shock, rage and mourning since he was losing the man that he loved to a higher power. He was breaking things off because he was entering the monastery. "Francesca no Kane" is the musical equivalent of that bitter pill to swallow as Akiko Futaba(二葉あき子)sadly relays the woman's feelings. There was also a spoken verse provided by actress Taeko Takasugi(高杉妙子), the wife of lyricist Kikuta, who effectively spat out her mocking disdain for her soon-to-be former beau while undergoing what sounded like delusional denial about her plight.

Through the J-Wiki article on "Francesca no Kane" with the original sources being a 1980 autobiography about Koseki and a 2019 book on the songwriter called "Koseki Yuuji ~ Ryuukou Sakyokuka to Gekidou Showa"(古関裕而~流行作曲家と激動昭和...The Popular Composer and The Turbulent Showa Era), I got one answer on my question on "Who was Francesca?". Apparently, Koseki asked Kikuta about the name, assuming that it was the monastery where the young man was heading for. The lyricist simply replied that he had no idea; he picked the name because he liked the sound of it!


In later recordings of "Francesca no Kane" following the release of a movie filmed based on the kayo, the spoken verse was taken out of the song for some reason, so a lot of that feeling of a romance gone bitterly south was eliminated. In its place, the song took on the atmosphere of a requiem for all of those lost in the Hiroshima bombing via the wartime experiences that composer Koseki and singer Futaba had undergone. According to that 1980 Koseki autobiography, Futaba had also said that when she sang "Francesca no Kane" at the Nihon Gekijo in Tokyo in the summer of 1949, she saw the images of those high school friends whom she had lost. She then resolved that she would always sing the song until her own death. Futaba passed away in August 2011.


The J-Wiki article also mentioned that singers such as Kenji Sawada(沢田研二)and Tokiko Kato(加藤登紀子)have covered it. I managed to find Julie's performance above, and it's definitely more of a sultry and sullen rock thing here. 

No comments:

Post a Comment

Feel free to provide any comments (pro or con). Just be civil about it.