Credits

I would like to give credit where credit is due. Videos are from YouTube and other sources such as NicoNico while Oricon rankings and other information are translated from the Japanese Wikipedia unless noted.

Tuesday, July 4, 2017

GWINKO -- Yokubari na Weekend (よくばりなウィークエンド)


Yup, Cinnabon had its time in Tokyo as well...perhaps well over a decade ago. I remember the shop in one of the malls in Odaiba; the entire first floor of the complex perpetually had that distinctive aroma of cinnamon whenever I went there. That worked better than any advertising.


Anyways, I had my regular talk with JTM over the weekend and we were swapping information on various singers from the 80s and 90s, and one person he mentioned was GWINKO. Now, I had heard of GWINKO years ago and I recollect perhaps a Myojo article about her, but I kinda pooh-pooh'ed her off as one of the many aidoru that came and went during the 1980s.

However, JTM described her as being the female equivalent of Toshinobu Kubota(久保田利伸! Wow! That got my attention. So she was a budding R&B type, eh? I then decided to look up her material on YouTube and found this one song titled "Yokubari na Weekend" (Greedy Weekend) which was her 5th of 7 singles from July 1990. I was fortunate that there was an official music video and once I looked at it, yep, I could see why my friend compared her to Kubota.

Plus, she could dance hurricanes around Kubota according from what I saw on the video (man, all that fashion back then)! Looking at the Okinawa-born GWINKO, who was born Ginko Kaneshiro(金城吟子)in 1973, I was stunned to realize that she kicked up her heels with her other dancing partners at the age of 17 in "Yokubari na Weekend"; I thought she was well into her 20s, and I mean that in the best sense of the word.


Junko Ohyama(大山潤子)wrote the lyrics of a young lady having the time of her life in the big city while Ichiro Hada(羽田一郎)and Takuo Sugiyama(杉山卓夫)brought in some of that snazzy funk-pop seemingly right from the United States. I kinda wonder whether GWINKO and all those dancers were inspired by Paula Abdul. In any case, another singer that I was set right about.

Dred Foxx and Ryu Watabe -- Romantic Love


Come, gather around kids and let me tell you the story of that old-time game platform, the Playstation 1!

Yup, those were the days back in the 1990s when Sony was still actually a force to be reckoned with. Not sure what they are up to now. But I do remember my old friend from Owase, Mie Prefecture (the rainiest city in Japan, doncha know?) coming up to my neck of the woods a few times a year carrying up a number of his game platforms including the PS1. He would stay over for about a week and introduce some of these games that were starting to come in big, and sure enough, some of our other old friends who had been on working-holiday visas back in Toronto in the early 1990s would drop by and play for hours. One time, one of those friends arrived and played "Biohazard" with my Owase buddy. They had already been playing for some hours when I decided to turn in for bed. Eight hours later when I woke up, they were still at it. They even told me that they had to turn off the PS1 for an hour or so since it was overheating.


Now on one of my Owase buddy's pilgrimages to the big city, he introduced me to "PaRappa The Rapper" which was created by artist Rodney Greenblat and PSY-S composer/arranger/musician Masaya Matsuura(松浦雅也). I think Matsuura is probably now more well known as a video game designer and composer for game music but man, did he come up with cool music for PSY-S!

Anyways, he and I played the original "PaRappa The Rapper" when it came out in 1996, and I still remember the main character, PaRappa, crying out "I gotta believe!". Now in all honesty, I think my Owase buddy was far more proficient in his "rapping" since I have all the rhythmic ability of a limp strand of pasta. Basically, it ended up me watching him going crazy on the controls.

However, due to an interesting re-acquaintance a few days ago, I came across one of the first songs that was used in the game called "Romantic Love". Matsuura came up with this danceable Latin beat as PaRappa entered his training under Chop Chop Master Onion (no doubt, the sensei made his students cry under his tutelage). Well, the slow result was what I remember from the song as seen above.


The two guys that I've put up in the title line above are the voice actors Dred Foxx and Ryu Watabe as PaRappa and Master Onion respectively. Listening to "Romantic Love" at the right tempo was actually quite fun and I don't think even my Owase buddy got quite that good at the speed the song is playing above.


As for that interesting re-acquaintance a few days ago, I encountered this YouTube video with most of the PreCure warriors dancing the night away to "Romantic Love". Somehow, the song rang a few memory bells and after a bit of digging, I realized it was the song that I had tried to "rap" through but ended up being another word that rhymes with "rap". Amazing how reunions occur on this blog.

Ah, by the way, you can also read my other article about another beloved game on the PS1 with some grand music.

Monday, July 3, 2017

Daisuke Kitagawa -- Omae wo Tsurete (おまえを連れて)


Well, the Canada Day weekend is just an hour from officially ending. However, I was able to get downtown earlier today and meet up with friends for some delectably Canadian fare...such as poutine pizza! No worries from me...I was quite accustomed to feasting on jaga mayo pizza (potato and mayonnaise) from the Tokyo branches of Domino Pizza for years.

Yesterday, I devoted one article which featured Ayumi Ishida's(いしだあゆみ)"Minato-Sakamichi-Ijinkan"(港・坂道・異人館)to Kobe's 150th anniversary. During my search for Kobe-themed kayo, I also found another one that I liked quite well.


Daisuke Kitagawa(北川大介)has already gotten his first article on "Kayo Kyoku Plus" thanks to Noelle, so I'm here to provide you with a second article about an enka ballad that had come out a bit earlier than "Hama no Odoriko"(横濱の踊り子). Titled "Omae wo Tsurete" (Bringing You With Me), this came out as Kitagawa's 15th single in May 2009, and it is a more traditional enka about love blossoming and hopefully further growing in the titular city. Certainly Port Island would be the ideal spot for a date.

This was written by Toshiya Niitani(仁井谷俊也)and composed by Gendai Kanou(叶弦大)and although the instruments would befit something more Mood Kayo, I think the arrangement still keeps things within the enka realm. It went all the way up to No. 27 on Oricon.


I have to leave off by saying that he's got quite an interesting hairdo. It looks somewhere between a pompadour and Superman's spit curl.


Sunday, July 2, 2017

Ayumi Ishida -- Minato-Sakamichi-Ijinkan (港・坂道・異人館)


With the entire country of Canada celebrating its 150th birthday, it's interesting to note that the city of Kobe in Japan is also having its own sesquicentennial this year. I've been to Kobe three times in my lifetime; the first time being during the 1981 summer graduation trip with the Japanese Language School, and twice during and at the end of my JET tour of duty a decade later. That 1981 stopover in Kobe was timely since it was during one of the big panda bear booms on Port Island.

However, it was during the JET Renewers' Conference in Kobe in 1990 that I realized how modern that area of Kobe was with the skyscrapers and the wide streets. In fact, I so enjoyed the city that a year later when it was time for me to head back to Toronto, I decided to make another stopover in Kobe during my own farewell trip. One place that I would love to visit in the city again is Kitano-cho which has the Ijinkan(異人館)Western-style residences. Basically, this used to be the quarter for the foreigners to reside when they arrived in the city back in the late 19th century, and I have a feeling that I didn't give enough attention to the district at first glance.


Well, I figure if I can track down a Canada-themed kayo, then it should be no problem finding a Kobe-themed one. And sure enough, I did find one that singer-actress Ayumi Ishida(いしだあゆみ)released as her 50th single in November 1977. "Minato-Sakamichi-Ijinkan" (Port-Hill Road-Western Residences).

The melody by Katsuo Ono(大野克夫)has that sound of a song that would have been written perhaps earlier in the decade so perhaps even when the single was released, it already sounded rather natsukashii. Makoto Kitajo's(喜多條忠)lyrics talk of a lady in one of the converted restaurants in Kitano-cho looking out to the bay while remembering a past love. I guess that's why the director for the above episode of "Yoru no Hit Studio"(夜のヒットスタジオ)wanted to give that windy effect into her hair. Not sure if Ms. Ishida caught a cold while wearing that slip of a dress, though.

J-Wiki hasn't stated whether "Minato-Sakamichi-Ijinkan" ranked onto Oricon but although it probably doesn't hold a match to her classic hit of "Blue Light Yokohama"(ブルーライト・ヨコハマ)from almost a decade prior, it's still a nice little kayo. I'm fairly confident that if "Uta Kon"(うたコン)ever goes with a Kobe theme, Ishida might return to perform this one.


Yuko Ohtaki -- Koi no Warming Up (恋のウォーミング アップ)


It's a good day always when I stumble across a winner on YouTube. Browsing is good!


I had never heard of Yuko Ohtaki(大滝裕子)before last night but when I listened to her "Koi no Warming Up" (Warming Up To Love), I felt like this would be a fine Sunday afternoon City Pop song to play on the stereo. It went well with the warm weather outside today and my memories of music decades ago.


This was Ohtaki's 4th of 5 singles that first came out in October 1980. Along with the smooth music by Kazuo Shiina(椎名和夫), Yoshiko Miura(三浦徳子)provided the lyrics of striding confidently into the autumn while shelving away that tiny (but perhaps meaningful) memory of the summer. I would have thought that this would have made for a nice commercial song for a car or some cosmetics, but actually it was used for a Yakult yogurt drink. Mind you, Yakult has always been known for providing good health and pep. And that is indeed Ohtaki in the ad above.

Ohtaki, who was born in 1963, was only 17 years old when she recorded this really quite slick single. She had first gotten the bug to go into the singing business when she admired the accomplished vocals of Hiromi Iwasaki(岩崎宏美)and Junko Ohashi(大橋純子)as a kid. In fact, in 1978, she won the singing segment of the Miss Seventeen Contest for "Seventeen" magazine by singing Iwasaki's "Hatachi Mae"(二十才前)as a junior high school senior. She then officially debuted in July 1979 with "A Boy". Along with those 5 singles, she released one album in March 1980 "Million Kisses".

In the mid-1980s, she banded with Kumi Saito(斉藤久美)and Tomoko Yoshikawa(吉川智子)to form the chorus group AMAZONS, and together they found even more success by participating in concert tours involving singers such as Toshinobu Kubota(久保田利伸)and Yumi Matsutoya(松任谷由実), and in 1987, they made their major debut with the single "GLORIOUS GLAMOUROUS". So far, they have released 12 singles and 9 albums. Ohtaki herself has also helped people in vocal training.

Taiten Kusunoki -- Nete mo Samete mo Lingerie (寝ても覚めてもランジェリー)


I remember that Dreams Come True song, the very cheerful "go for it!" in which vocalist Miwa Yoshida(吉田美和)sings of her character not liking her boyfriend's favourites, Monty Python and anything by Gerry Anderson. For me, I've had plenty of experience with both Japanese, American, Canadian and British comedy, and I'm good with all of them but I can understand someone born and raised in Japan not getting the humour of Python. In my case, though, I've watched John Cleese, Eric Idle and the rest of the gang since I was about 5. Good golly...I mean, who doesn't love THE BISHOP?!


And of course, there is the famous "The Lumberjack Song" by Michael Palin. It might be exaggerating a bit but I think even those from my generation who don't really know Monty Python would probably have heard at least an inkling of the crazy "The Lumberjack Song". It's certainly one of my signposts for the show.


Crazily enough, I got the same impression that I had for "The Lumberjack Song" when I first heard The Lingerie Song on anime "Love Lab"(恋愛ラボ). Yup, I've enjoyed this deceptively heartfelt show which I had first assumed was another one of those nutty comedies. However, The Lingerie Song that is actually called "Nete mo Samete mo Lingerie" (Sleeping or Awake, It's Lingerie) definitely planted things on the wacky side.

It made its appearance briefly in one of the episodes through a DVD where it was discovered the father of the main character of Natsuo Maki, Masanobu Maki, was the president of the True Tree Lingerie Company. Papa Maki thought it would be neat to come up with his own campaign song for the firm and so "Nete mo Samete mo Lingerie" was born. Coming off as a proud anthem of sorts to underwear, Papa Maki as played by Taiten Kusunoki(楠大典)made the most of his minute on air, much to the dread of Natsuo and most of the Fujisaki Girls Academy Student Council Executive. Considering how much of a nutty girl Natsuo is, it says something when even she is horrified.

(instrumental version)

The Lingerie Song was actually written by Ruri Miyahara(宮原るり)and composed by Yasuhiro Misawa(三澤康広). I can only imagine what transpired during the recording of this song at the studio. There's nothing perverted about the song from what I could glean from the lyrics. It's just President Maki and his straight-faced devotion to his product. Monty Python would salute in respect.

Yosui Inoue -- Canadian Accordion (カナディアン アコーデオン)


For those who are not aware, July 1st is Canada Day. And this Canada Day was a bit more auspicious than most in that 2017 celebrates our nation's 150th anniversary since Confederation. So most of us are taking notice of the Great White North's sesquicentennial. It's just too bad that I only had this luggage tag as a thumbnail. I had been planning to go out on June 30th to take some photos of the more festive areas of Toronto but since the weather was lousy, I've postponed it until July 3rd which is still part of the long weekend.

Once again, I was left thinking about a song that I could feature in tribute to Canada. I've already covered the most famous kayo tune about my country, the karaoke-friendly "Canada kara no Tegami"(カナダからの手紙), and I even wrote about an obscure pop ballad sung atypically demurely by Junko Ohashi(大橋純子)titled "Canadian Lullaby"(カナディアン・ララバイ).


Well, last month when I wrote about Yosui Inoue's(井上陽水)cool and rumbling "Make-up Shadow", I found out that his next (34th) single from November 1993 was "Canadian Accordion"! That title alone had me shaking my head. I know that the Canadian sport is ice hockey, Canadian food products include poutine and maple syrup, and of course, the Canadian tree is the maple. But a Canadian musical instrument?!

I'm not sure how Inoue was inspired to come up with "Canadian Accordion" but he whipped it up as the theme song for an NHK morning serial drama "Karin"(かりん)which seems to take place entirely in Nagano Prefecture right after the war. Perhaps it was all of the woody wilderness from the setting that had Inoue thinking of my country. Anyways, the ever-bespectacled fellow wrote the lyrics while veteran composer Kyohei Tsutsumi(筒美京平)created the melody which seemed more apropos for my cruise down in the Caribbean back in May. In any case, although Inoue doesn't croon the word Canada once in his lyrics, he does describe the stereotypical sylvan setting that would fit that drive from Calgary Airport to Banff (once and perhaps still a popular destination for Japanese tourists) while a fellow is trying in vain to extract the arrow from his heart due to a lovely passenger on the bus. He can only hope that he can get that love letter from Canada someday.

(karaoke cover)

"Canadian Accordion" managed to reach No. 35 on Oricon. As for me, we all had a pretty quiet unassuming Canada Day as would usually be the case for Canadians. We're proud but simply not as gung-ho about the national birthday as our neighbours down south would be. In any case, I will finish things off by leaving you a video on how poutine is made at the most famous poutinerie in all of Canada, Smoke's. Maybe someday, a Japanese songwriter will come up with a song for that dish. "Tasogare Poutine", anyone?